Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog

Comunicadores Charrúas

  • : Marquemos un Norte
  • Marquemos un Norte
  • : Comunicador charrúa . Movimiento Originario, por la Tierra y los Derechos Humanos.
  • Contacto

Perfil

  • Ricardo Silva
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón.
Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón. Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano

Escúchanos ONLINE Clic en la Imagen

      877 FM enlace 2

Apoyan

      

      

 

                      banderaartigas

Los-4-Charruas-MunN.jpg

Esta Lucha es de los Originarios

y de Todo Aquel que se Considere un

Defensor de los Derechos Humanos.

Este artículo contiene dos videos

de la Campaña y la Totalidad del

contenido del Convenio 169 de la OIT

sobre pueblos indígenas y tribales.

GRACIAS POR DIFUNDIR Y APOYAR.

Enlace: http://0z.fr/P64LW

0000000 bandera MunN 2

       

CURRENT MOON
    
 

Buscar Artículos: Por País O Tematica

 

      Artículos por Categorías

 

 

Marquemos un Norte.

En twitter.com

001 bandera 37 3

Tweet   

 

  Difundiendo

el periodismo alternativo, 

somos mas gente pensando

4 septiembre 2013 3 04 /09 /septiembre /2013 14:21

Argentina-Miembros-de-seguridad-contratados-por-YPF-queman-.jpg

Ya son cinco las casas de la comunidad mapuche Campo Maripe de Neuquén incendiadas intencionalmente

 

Autor: Werken

Ya son cinco las casas de la comunidad mapuche Campo Maripe de Neuquén incendiadas intencionalmente entre ayer y hoy. Una de ellas es un salón de reuniones y las otras son casas de familias. Esta comunidad Mapuche  se encuentra ubicada en Loma Campana justo donde desembarcará la sociedad YPF-Chevron.

Audio: logko de Campo Maripe se refiera a la quema de sus casas

Desde la Confederación Mapuche le anunciaron  que han cortado permanentemente el acceso al campamento principal de Loma de la Lata Norte. , a raiz de los hechos lamentables ocurridos en la madrugada de ayer y hoy se sumo quemadas integras 4 viviendas, pertenecientes a amilias. El mas alevoso e increíble ocurrió el dia de ayer, con el atentado a la Ruka Comunitaria, que es el salon de encuentros y reuniones de la comunidad. Exigen la presencia y compromiso del gobierno provincial, responsables de la seguridad y control de la zona.

Reproducimos Comunicado Publico

Informamos que desde las 06 :00 de la mañana del dia de la fecha, la comunidad Mapuche Campo Maripe y su organizacion mapuche, ha procedido a cortar el acceso al campamento principal de Loma la Lata Norte, a raiz de los hechos lamentables ocurridos en la madrugada de ayer y hoy se sumo quemadas integras 4 viviendas, pertenecientes a nuestras familias. El mas alevoso e increíble ocurrió el dia de ayer, con el atentado a la Ruka Comunitaria, que es el salon de encuentros y reuniones de la comunidad. Exigimos la presencia y compromiso del gobierno provincial, responsables de la seguridad y control de la zona. Hasta que no se identifique a los responsables y al autor ideológico de este atentado, no permitiremos ninguna tarea en la zona.

Estamos alarmados y movilizados ante lo que ocurre en nuestras propios ojos:

Siendo el Estado Provincial el responsable de la seguridad de la zona las 24 hs del dia, como es posible que hayan incendiado un local que esta a cientos de metros de los pozos y torres de perforaciòn y nadie haya observado nada?

Entendemos que quienes atentaron contra nuestras viviendas, tienen protección de las autoridades y la seguridad de la zona y actuaron como mano de obra de responsables políticos de este atentado.

El propio intendente de Añelo, señala en los medios graficos que tiene pistas sobre los autores …y las autoridades aun no lo identifican ?

Testigos del disparo de plomo que impacto sobre el docente Barreiro, señalan que el objetivo eramos los mapuce presentes en es austa concentraciòn pacifica realizada esta semana frente a la Legislatura. Este atentado contra nuestras viviendas tiene que ver con esa hipotesis ?…cual es entonces el proximo paso de este espiral de violencia?

Naciòn acaba de respladar la politica represiva de Sapag, mientras por otro lado las mismas autoridades nacionales, cuestionan que Neuquen es la unica provincia que no aplica el protocolo de seguridad ante las protestas sociales. Ese doble discurso tambien es parte de la politica represiva.

Loma la Lata Norte, 31 de Agosto de 2013

Werken
Albino Campo Maripe

Logko
Mabel Campo Maripe

Contacto : 0299 155 23 5775

 

0000000000 877-FM-enlace Kandela

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
4 septiembre 2013 3 04 /09 /septiembre /2013 13:44

Panama-SITRAIBANA-se-movilizara-contra-venta-ilegal-de-ti.jpg

Turbios negocios de jefe de campaña de partido oficialista costarricense

 

El Sindicato de Trabajadores de la Industria del Banano y Agropecuaria y Empresas Afines (SITRAIBANA) convocará una asamblea extraordinaria el próximo 13 de septiembre, para ratificar su total rechazo a la venta ilegal de tierras ancestrales en la comarca Ngäbe Buglé, donde vive la mayoría de sus afiliados, y para dar inicio a fuertes movilizaciones de protesta.

De acuerdo con una minuciosa investigación realizada por el periódico La Prensa, las bellezas naturales de la zona de Río Caña, distrito de Kusapín, en la comarca indígena Ngäbe Buglé, están en serio peligro y bajo la amenaza de hambrientos inversionistas turísticos extranjeros.

Estas zonas -no menos de unas 2.000 hectáreas de manglares y tierras colindantes con estupendas playas y ríos- no solamente son parte del quinto humedal más importante de Panamá y son consideradas área protegida nacional, sino que albergan varias comunidades y fincas donde viven miles de personas pertenecientes a los pueblos originarios.

Según la investigación del periódico panameño y las denuncias de los pobladores, detrás de esta oscura maniobra privatizadora de recursos naturales y territorios ancestrales estaría el político costarricense Antonio Álvarez Desanti, actual jefe de campaña y candidato a diputado del oficialista Partido Liberación Nacional (PLN).

Con el apoyo directo de la abogada panameña Elvisilda Martínez y de algunas personas que reclamaron varias propiedades usando la figura de la "prescripción adquisitiva de dominio", el también presidente de la sociedad habría adquirido unas 600 hectáreas de tierras y 4 fincas habitadas -de las 11 que fueron vendidas- en la zona indígena de Ngäbe Buglé.

En este rotundo negocio, las tierras fueron primeramente adquiridas pagando pocos centavos de dólar al metro cuadrado y, sucesivamente, vendidas a diferentes empresas anónimas, entre ellas Desarrollo Ecoturístico Cañaveral, por decenas de millones de dólares.

“Son zonas muy lindas que están pretendiendo vender de forma ilegal y sin ninguna verdadera consulta con los pueblos originarios de la zona. Ahí vive la mayoría de nuestros afiliados y ahora corren el peligro de ser desalojados. No lo vamos a permitir”, dijo a La Rel, Abel Becker, secretario general del SITRAIBANA.

Ante esta grave amenaza, el SITRAIBANA convocó una asamblea abierta para el próximo 13 de septiembre, durante la cual los trabajadores bananeros, los habitantes de la Comarca, organizaciones y movimientos sociales y autoridades locales buscarán conjuntamente una salida a la problemática, y afinarán estrategias de protesta.

“La rapidez con que se resolvieron los casos en los juzgados, se adjudicaron y vendieron las tierras, así como la gran cantidad de irregularidades e ilegalidades cometidas, han dejado al descubierto la complicidad de jueces, gobierno central y de las autoridades tradicionales dentro de la Comarca”, explicó Becker.

El dirigente sindical aseguró que los pueblos originarios no están en contra del progreso, siempre y cuando implique reales beneficios para la gente y no se dañe el ambiente.“Queremos ser consultados y que sea un progreso que beneficie realmente al pueblo y no solamente a unos pocos grupos que se adueñan de nuestros territorios”, aseveró.

Mientras en su país Antonio Álvarez Desanti continúa defendiendo la regularidad de la transacción comercial, obviando una cantidad infinita de preguntas e inquietudes acerca del anómalo proceso judicial y de compraventa de las tierras, los pueblos originarios no están dispuestos a renunciar a sus derechos.

“¿Se imaginan si un día llega una persona a su casa y le dice que ya no es suya, y que tiene que abandonar el lugar? Rechazamos esta y cualquier otra actitud marcadamente neocolonialista, que pretenda despojar a nuestros pueblos de sus territorios ancestrales”, concluyó Becker.

http://nicaraguaymasespanol.blogspot.com/2013/09/panama-sitraibana-se-movilizara-contra.html


Fuente: Rel-UITA

 

0000000000-877-FM-enlace--Kandela.jpg

 

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
25 agosto 2013 7 25 /08 /agosto /2013 18:23

Tierra-indigena-esta-siendo-consumida-por-incendio-que-po.jpg

Después Ibamade una disputa de tierras que duró casi 40 años, apenas resuelta en 1998, parte de la tierra indígena Xavante Marãiwatsédé, es consumida por el fuego, con brotes de incendios, que según el Instituto Brasileño del Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables (Ibama), tienen origen criminal. Unas 31 mil del total de 165 mil hectáreas de tierra, ya han sido afectadas por el fuego (Una hectárea corresponde a 10 mil metros cuadrados, el equivalente a un campo de fútbol).

Según información del Ibama, brigadas del Centro Especializado de Prevención y Combate a Incendios Forestales (Prevfogo) de ese organismo, fueron enviadas al lugar, pero enfrentan dificultades para trabajar, debido a la "acción criminal de vándalos, que están pegando fuego en varias partes de la tierra indígena". La presencia policial ha sido solicitada.

 

Se han identificado en los últimos 30 días, 120 los brotes de incendio dentro de la zona indígena. La mayoría de ellos, próxima a las carreteras que la cortan o circundan. Además de los daños al medio ambiente, el Ibama alerta ante los riesgos que las quemadas presentan a la comunidad indígena y a las propiedades existentes fuera de los límites de Marãiwatsédé.

 

"Es fuego criminal. No tenemos ninguna duda que son personas retiradas de la zona, que ahora están dando problemas. Están quemando todo. Dos puentes fueron quemados”, dijo el cacique Damião a la Agencia Brasil, comentando que, aunque los indios hayan organizado patrullas para impedir la entrada de no indígenas, ellos no consiguen detener a los criminales. "La zona es grande y ellos saben cuando ninguno de nosotros está vigilando".

 

La reserva se encuentra en la región norte de Mato Grosso, a unos 1.000 kilómetros de Cuiabá (Capital del estado de MT), ubicada entre los municipios de São Félix do Araguaia y Alto da Boa Vista, norte de Mato Grosso. Aunque el Estado brasileño ha reconocido y aprobado esta área como territorio indígena tradicional desde 1998, sólo en enero de este año el gobierno ha conseguido completar el retiro de los no indígenas del lugar.

 

La disputa en torno de las tierras indígenas Marãiwatsédé se remonta a principios de la década de 1960, cuando la población Xavante que vivía en la región, fue sacada de su territorio por aviones de la Fuerza Aérea Brasileña, con la ayuda de los misioneros y hacendados y transportada a reservas xavantes situadas más al sur. En lugar de las aldeas, se instaló en la Maraiwatsede, la hacienda Suiá -Missú, un gran proyecto agropecuario de gran envergadura incentivado por el gobierno federal y administrado por la Liquifarm Agropecuaria Suiá-missú.

 

 

Con informaciones de la Agencia Brasil y del MST.

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
25 agosto 2013 7 25 /08 /agosto /2013 18:10

cosmovision-andina.jpg

En fecha 30 y 31 de agosto del 2013 en el Auditorio Municipal del Concejo Provincial de Yunguyo, Perú tendrá lugar el Primer Jakisiwi Binacional Perú-Bolivia “Cosmovisión Andina y la Modernidad” que tiene como principales objetivos exponer conocimientos que permitan el reconocimiento de los escenarios mundiales (económico, político, educativo etc.) y fortalecimiento de la identidad cultural, empoderamiento; social, económico y político de los pueblos Indígenas.

 

 

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
25 agosto 2013 7 25 /08 /agosto /2013 17:51

Colombia-Indigenas-avanzan-en-la-construccion-de-su-Plan-.jpg

Foto tomada de la Página Web de la ONIC

Actualidad Étnica, 23 de agosto, 2013.- Durante los días 13 y 14 de agosto, se reunieron en la vereda la Peña, Pueblo indígena Totoroéz, más 70 indígenas, entre ellos, líderes, autoridades, jóvenes, mujeres, comunicadores y comunicadoras de las diferentes organizaciones y colectivos de comunicación, provenientes de los departamentos del Cauca, Valle, Huila, Nariño, Putumayo y Tolima.Este es el primero de diez Encuentros Macro-regionales que realizarán los indígenas en todo el país para realizar “el diagnóstico y el plan estratégico nacional de comunicación indígena.” en el marco del convenio 547 de 2013, firmado entre la ONIC y MIN TIC.

Para los indígenas, este es un ejercicio “en minga de pensamiento”, que busca darle continuidad al proceso de construcción colectiva de la Política Pública Diferencial de Comunicación e Información de los Pueblos Indígenas de Colombia, a través de un proceso de reflexión y debate.

Este es un proceso de construcción participativo del plan estratégico nacional de comunicación indígena, hecho desde las realidades y necesidades de los diferentes pueblos en sus territorios, cuyo objetivo es captar “la esencia de la espiritualidad al interior de los pueblos para armonizar y defender el territorio”.

En el evento convocado por la Organización Nacional Indígena de Colombia ONIC y el Ministerio de las Tecnologías, información y Comunicaciones “se compartió el contexto general de la comunicación indígena, los desafíos, dificultades y las proyecciones del camino a seguir de la construcción del plan estratégico, que será la ruta política orientadora de la política pública de comunicación e información”.

Los participantes, distribuidos en comisiones por Departamentos, compartieron sus “experiencias comunicativas en sus territorios, del cómo estamos, cómo queremos estar y el camino a recorrer en cuanto a los ejes orientadores como son; cosmovisión, procesos de comunicación propia, movimiento indígena, sectores sociales, gobierno y estado y modelo económico”.

El encuentro sirvió para evidenciar falencias, como “la falta mayor socialización del rol de la comunicación indígena como elemento político y estratégico en los pueblos, territorios y organizaciones indígenas sobre todo en la región del Amazonas y Putumayo”.

Los participantes, se comprometieron a replicar este ejercicio en cada uno de sus pueblos y regiones del suroccidente colombiano.

El próximo encuentro de comunicación propia del suroccidente colombiano para hacer seguimiento a los avances de este proceso, será en el mes de septiembre en el Departamento del Putumayo.

Los facilitadores de la construcción colectiva de la Política Pública diferencial de comunicación e información de los pueblos indígenas, continuaran el recorrido en la Macro-centro-occidente colombiano el 22 y 23 de agosto en el Departamento de Antioquia, Municipio de Cristiania, Resguardo de Karmatarua, Pueblo Embera.

—-

 

Fuente: Actualidad Étnica: http://actualidadetnica.com/index.php?option=com_content&view=article&id=8783:indigenas-avanzan-en-la-construccion-de-su-plan-estrategico-de-comunicaciones&catid=35

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
25 agosto 2013 7 25 /08 /agosto /2013 16:43

Kumbarikira.jpg

Kumbarikira2.jpg Los Cocama u omaguas son un pueblo nativo que habita actualmente en las riberas de los ríos Ucayali y Huallaga en Perú y en la isla Ronda, en el río Amazonas, Colombia. Son unas 12 mil personas. Están estrachamente emparentados con los cocamilla.

 

Su organización básica son los clanes patrilineales o "sangres". Usan una terminología de parentesco del tipo iroqués, con matrimonio entre primos cruzados bilaterales, que implica intercambio simétrico entre dos clanes.

 

Los Cocama llegaron al alto Amazonas como parte de los Omagua, de lengua Tupí, que dominaban en el siglo XVI la navegación y el comercio por el gran río. Al principio se aliaron con los misioneros españoles pero en 1662 se rebelaron, siendo derrotados en 1666. Sufrieron varias epidemias, así como el reclutamiento forzado en las tropas españolas.

 

Desde 1853 fueron reclutados como mano de obra en las haciendas de los colonos del Huallaga y luego sufrieron los efectos de la explotación del caucho en la región. A finales del siglo XX era común encontrar a Cocama como obreros o jornaleros.

 

Su economía actual se basa en la agricultura y la pesca. Cultivan yuca dulce, maíz, fríjol, arroz y plátanos. Venden parte de lo que producen, especialmente pescado, madera, ganado vacuno, cerdos, gallinas y artesanías.

 

En el transcurso de su historia se han desplazado con frecuencia. Antes de la llegada de los europeos, los cocama se encontraban en la desembocadura del río Putumayo. Posteriormente, y como resultado de las incursiones de los conquistadores, migraron desde Brasil hasta el Perú, siguiendo el curso del río Amazonas y remontando el alto río Amazonas y el Ucayalí hacia Los Andes

 

Al igual que otros grupos étnicos, los cocama se encuentran hoy frente a un proceso de transformación y adaptación cultural en el cual han tomado elementos de la tradición occidental y judeo-cristiana, como las prácticas funerarias ahora realizadas en cementerios católicos. Dentro de su cosmovisión “Maisangara“ es el espíritu original del cual descendieron. La práctica de la brujería, hace parte importante de sus mecanismos de resolución de conflictos y los caracteriza frente a otros grupos indígenas. Tienen varios especialistas mágico-religiosos entre los cuales se destacan el Chamán y el Curandero. Para la curación utilizan hojas de tabaco, hojas de palma, creolina, alcanfor y agua florida.

 

Sus asentamientos siguen los patrones de habitación occidental. Las casas sobre pilotes se ubican a la orilla de los ríos y cuentan con dos habitaciones en las que se distribuye una familia nuclear. La cocina se hace en una construcción aparte.

 

El sistema tradicional de organización social de los cocama ha sufrido transformaciones. Aunque aún se practica la patrilinealidad y la patrilocalidad como normas de parentesco y residencia, existe hoy una tendencia hacia la dispersión que los ha debilitado. Aunque viven en familias nucleares aún son eficientes las categorías de familia extensa y patrilinaje. Su organización política se basa en un sistema central cuyas figuras de mayor autoridad son las del curaca y el cabildo del resguardo.

 

Dentro de sus actividades económicas tradicionales se encontraban la horticultura, la pesca y la caza de tortugas. Actualmente se dedican a la pesca ya la agricultura. Para los cultivos utilizan además de las chagras, las vegas de los ríos. Cultivan maíz, yuca, fríjol, calabaza, piña y tabaco. Las vegas son utilizadas para el cultivo del arroz, utilizado con fines comerciales. Complementan estas actividades con la crianza y venta de animales domésticos y la comercialización de la madera, el yute y el pescado.

 

Kumbarikira, Los niños cantando por su Cultura.

 

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
21 agosto 2013 3 21 /08 /agosto /2013 21:00

Bienes-comunes-y-modelo-productivo-Chevron-es-una-compani.jpg Los afectados ecuatorianos, indígenas y campesinos, acusan al gobierno argentino y a la Corte Suprema por apañar a la multinacional y advierten que, en Neuquén, la compañía volverá a contaminar.

 

 

La petrolera socia de YPF fue condenada en Ecuador por contaminar 500 mil hectáreas, pero desoye a la Justicia. Los afectados ecuatorianos, indígenas y campesinos, acusan al gobierno argentino y a la Corte Suprema por apañar a la multinacional y advierten que, en Neuquén, la compañía volverá a contaminar.

 

La tarjeta de presentación de Luis Yanza tiene una leyenda que se destaca: “Hasta que Chevron repare nuestra Amazonía”. Yanza es parte de la Unión de Afectados por Chevron- Texaco, la petrolera estadounidense condenada por contaminar 500 mil hectáreas en Ecuador y por afectar a 30.000 personas. De visita en Neuquén, junto al Pueblo Mapuche, el dirigente ecuatoriano detalla el accionar de la multinacional que explotó territorio ecuatoriano durante 26 años, que fue condenada a pagar 19.000 millones de dólares, se fugó de Ecuador y sus activos fueron embargados en Argentina (hasta que la Corte Suprema falló a favor de la empresa). Chevron acaba de asociarse a YPF para explotar yacimientos petroleros no convencionales en Neuquén, en zona de comunidades mapuches. Yanza advierte: “Chevron es una compañía criminal, una compañía que ha violado la ley, que no acata a la Justicia. Cómo se le puede permitir invertir en un país, si esta compañía ha cometido violaciones a los derechos humanos. ¿Por qué no lo cometerá de vuelta?”

 

Contaminación y condena

 

- ¿Qué fue lo que hizo Chevron en Ecuador?

 

- Chevron es una multinacional de Estados Unidos que, por sobre todo, es una compañía prófuga de la Justicia. ¿Por qué razón? En 1964 Texaco ingresó a la selva del amazonas del Ecuador extraer petróleo con una tecnología totalmente barata y obsoleta, para minimizar los costos y tener mayores ganancias. Vertieron 64.000 millones de litros de agua tóxica, contaminó 500 mil hectáreas, dejó 880 fosas o piletas llenas de desechos tóxicos. Todo esto afectó directamente a los pueblos originarios que vivían en la zona, Cofán, Siekopai, Waorani, Siona, Tetetes y Sansahuari. Fueron afectados 30.000 mil ecuatorianos.

 

- ¿Cuáles fueron los efectos sobre la población?

 

- Chevron afectó en lo cultural, lo territorial y en la salud. Provocó el desalojo y desaparición de pueblos indígenas. Se registra una alta tasa de cáncer, abortos espontáneos. Murieron y seguirán muriendo hombres, mujeres y niños.

 

- ¿Cuándo comenzó la demanda contra la empresa?

 

- En 1993 iniciamos una demanda legal contra Texaco en Estados Unidos. Después de diez años ahí, no logramos jurisdicción. Y en 2003 iniciamos la demanda en Ecuador. En 2001 se fusionaron Texaco y Chevron. Hemos litigado obtuvimos una sentencia condenatoria en 2011 y 2012 contra Chevron, basada en la prueba, en la ley, en la evidencia. Sin embargo Chevron no obedece, no acata la decisión de la Justicia de Ecuador.

 

- ¿Cuál fue la prueba que tuvo en cuenta la Justicia de Ecuador?

 

- En el juicio se comprobó que Chevron- Texaco contaminó 500 mil hectáreas con 330 pozos, 880 fosas con desechos tóxicos y que se afectó a 30.000 personas. Diversas pericias confirmaron altos índices de casos de cáncer, abortos espontáneos y leucemia en niños menores de 4 años. En el juicio teníamos que probar la mala práctica que dejó efectos nocivos para la salud y el ambiente. Lo probamos con evidencia, estudios técnicos y científicos, y con las pruebas concretas de personas y contaminación del territorio. Esto desmiente lo que dice Chevron de que el ’juicio fue un fraude’. Ningún fraude. Contaminaron y fueron condenados.

 

- Chevon fue condenada en primera y segunda instancia. El caso está en la Corte Suprema de Ecuador.

 

- En Ecuador la ley prevé un recurso extraordinario para llegar a la Corte y Chevron hizo uso de ese derecho. Pero, siempre según la ley ecuatoriana, con la sentencia de segunda instancia ya se acabó el juicio. Por eso mientras se resuelve el recurso extraordinario no se impide que se ejecute la sentencia. No hay tiempos estipulados para que la Corte se expida, aunque ojalá sea este año.

 

- La sentencia es por 19.000 millones de dólares. ¿Por qué?

 

- Contempla la reparación misma del daño, especificado en cuatro puntos: reparación ambiental, que incluye limpieza de ríos, suelos y pantanos; obras de agua potable para la comunidad, sistema de salud para gente enferma y reconstrucción étnica de las naciones originarias afectadas. La Justicia de Ecuador dijo que si en 15 días Chevron no se disculpaba públicamente, se duplicaba el monto. Así fue que de 8.500 millones de dólares, se pasó a 15.000 millones.

 

- ¿Cómo se conformó y cómo funcional la Unión de Afectados por Chevron- Texaco?

 

- La organización comienza a inicios de la década del ’90. Se presentó como Frente de Defensa de la Amazonía, conformado por indígenas y colonos. El proceso judicial comienza en Estados Unidos y luego fue trasladado a Ecuador. Hoy estamos organizados como Unión de Afectados, con delegados de base que toman todas las decisiones. Hay delegados de todas las naciones originarias y también de los no indígenas, de todo los campos petroleros que explotó la empresa. La asamblea se reúne cada tres meses en asamblea, y también hay un comité ejecutivo que se reúne cada mes, una estructura más operativa y en constante diálogo.

 

- El discurso pro empresario de Argentina señala que es un juicio impulsado por un estudio jurídico y no de afectados reales.

 

- Es otra gran manipulación de Chevron. Es un juicio de la gente afectada por Chevron. Tenemos una estructura, la Unión de Afectados, donde se toman todas las decisiones del caso. Y sobre las cuales los abogados ejecutan su trabajo. Es un juicio de los afectados por una multinacional criminal.

 

- ¿Cuál fue y es el rol del gobierno de Rafael Correa?

 

- El Gobierno ha dicho que es un juicio entre particulares, entre afectados y quien afectó. No interviene ningún organismo público, ni municipal ni nacional. El Gobierno ha dicho que la Justicia debe resolver. Es lo más sensato. Chevron ha querido involucrar al Gobierno para luego decir que es un juicio politizado, pero el Gobierno se ha mantenido al margen y es lo mejor.

 

- Correa visitó la zona afectada. ¿Qué dijo?

 

- El Presidente visitó la zona en abril de 2007. Habló con los afectados y vio él mismo cómo quedó el territorio. Sólo eso queríamos, que vea cómo Chevron dejó nuestro territorio. Y ahí mismo dijo que la Justicia debe decidir.

 

Impunidad

 

- ¿Por qué solicitan que el embargo a Chevron se haga en otros países?

 

- Chevron se fue de Ecuador antes de la sentencia, se escapó. Pero está en muchos países, como en Argentina. Ante esa situación, nos vimos obligados a recurrir a tratados internacionales para que Chevron responda con sus activos. En las primeras instancias los jueces de Argentina resolvieron embargar los bienes de Chevron. Pero lamentablemente al llegar a la instancia superior, Corte Suprema, se benefició a Chevron. No entendemos por qué, aunque suponemos que por las presiones políticas que estas empresas ejercen y que han sido una constante.

 

- ¿Cómo tomaron la decisión de la Corte Suprema?

 

- Nos deja ante una gran indefensión, pero el proceso y la lucha continúan. Pero es una mal precedente porque un Estado debe cumplir con los tratados que firmó y el Estado argentino no lo cumple.

 

- Ante el levantamiento del embargo, pedido por el gobierno nacional y otorgado por la Corte Suprema. ¿Cómo lo interpretan respecto a las luchas regionales contra el extractivismo?

 

- Sienta un precedente nefasto para las luchas. Los pueblos en lucha del continente observan cómo una empresa violadora de derechos humanos es condenada en primera y segunda instancia, pero por presión política y económica se da marcha atrás en una Corte Suprema. ¿Se privilegia los derechos de multinacionales por sobre las comunidades afectadas? Es una pésima señal para la defensa de los derechos humanos. Debería llamar a la reflexión al gobierno argentino.

 

Bienvenida oficial

 

- Chevron acordó con YPF explotar yacimientos en Neuquén. ¿Qué opina?

 

- Queremos alertar al pueblo argentino y neuquino que la decisión del Gobierno no es la mejor. Chevron es una compañía criminal, una compañía que ha violado la ley, que no acata a la Justicia. Cómo se le puede permitir invertir en un país, si esta compañía ha cometido violaciones a los derechos humanos. ¿Por qué no lo cometerá de vuelta? Aún más si la Justicia de Argentina no hace que pague por el crimen que cometió. El pueblo argentino debe saber que Chevron es una compañía prófuga de la Justicia.

 

- ¿Por qué cree que el Gobierno de Argentina da la bienvenida a la empresa?

 

- Es una jugada luego de la expulsión de Repsol. Hubo un vacío y Chevron lo aprovechó para decir que tenía dinero para invertir. Aunque sabe que quizá no sea rentable. La explotación para yacimientos no convencionales requiere de inversiones muy fuertes, como también serán muy fuertes los impactos, para el ambiente y para la población. Chevron condicionó su inversión en Vaca Muerta a que se le retire el embargo. Y ahí le retiraron el embargo.

 

- ¿Qué opina del accionar del gobierno argentino?

 

- No lo logramos entender. Sabemos que cada país tienen su soberanía y legítimo derecho de decidir. Pero creemos que comete un gran error al abrir la puerta a una transnacional que perjudicó a 30.000 ecuatorianos, con consecuencias que aún sufrimos. El gobierno argentino no puede omitir que Chevron es una empresa condenada y que tiene la obligación de hacer cumplir esa decisión judicial ecuatoriana, por un tratado internacional debe ser aplicado ese embargo también en Argentina.

 

- Existe muy buena relación entre los presidentes de Argentina y Ecuador, sin embargo el posicionamiento ante Chevron es totalmente diferente. ¿Por qué?

 

- No entendemos. El gobierno argentino tiene gran afinidad política e ideológica con el gobierno de Ecuador, pero han tomado una posición muy opuesta... (piensa) Es de una incoherencia total el apoyo del gobierno argentino a Chevron. Y el gobierno argentino apoya lo que ha decido la Corte Suprema y beneficia a la multinacional.

 

- ¿Hubo algún diálogo con el gobierno argentino?

 

- No pudimos hablar con nadie. Nos gustaría que nos reciban. Pero al menos sería importante que hablen con el gobierno de Ecuador. Podrán obtener información confiable de cómo actuó Chevron y confirmarán que la empresa está mintiendo sobre su desempeño en Ecuador.

 

- Una carta pública de YPF los responsabiliza por afectar, con el embargo, los intereses del país.

 

- Es insólito que se pueda plantear algo así. No queremos dañar a ningún pueblo ni gobierno. Al contrario. Pero nos cuesta creer que un gobierno nacional o provincial pueda permitir en su casa a una empresa que ha violado derechos humanos y que no quiere cumplir las decisiones de la Justicia.

 

- En Neuquén usted fue muy consultado por el Pueblo Mapuche y por personas no indígenas. ¿Qué les dice?

 

- Siempre tenemos el mismo mensaje. En territorio ecuatoriano hay hechos reales de enormes daños ambientales que ha ocasionado Chevron- Texaco y que ha dejado miles de víctimas. Hay evidencias, hay estudios. Hubo un juicio legal y legítimo. Como la transnacional huyó de Ecuador, dio muestras claras de su prepotencia y negativa a cumplir con lo que dictó la Justicia, y tuvimos que recurrir, siempre sujeto a la ley y tratados internacionales, a la Argentina y otros países para que esa acción judicial ecuatoriana se cumpla.

 

- ¿Hubo algún mensaje especial para el Pueblo Mapuche?

 

- Que no permitan la entrada de Chevron a su territorio. Así se librarán de tener muchos problemas, como los que vivimos nosotros. Si Chevron ingresa a territorio argentino y mapuche, habrá contaminación, habrá enfermedad y habrá muerte.

 

Artículo de Darío Aranda publicado en el Periódico de la CTA Nº 96, correspondiente al mes de julio de 2013

 

* Darío Aranda es periodista. Colaborador del Periódico de la CTA.

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
21 agosto 2013 3 21 /08 /agosto /2013 20:55

Paraguay Asume Cartes asesinan al referente campesino Loren

La Agencia de Noticias Aratiri nos informa que el referente campesino Lorenzo Aquino Valiente fue asesinado en el Departamento de Concepción. Aquino se trasladaba en su motocicleta hacia el local de la Organización Campesina Regional de Concepción desde la oficina de "Catastro" de la...

...  Municipalidad de Yby Yaú, cuando fue alcanzado por sicarios en una camioneta.

 

 

En 2004, esta organización había recuperado tierras del latifundio para las 28 familias del asentamiento campesino "Reconquista" compañía de Cuero Fresco de Horqueta.

 

El Colectivo de ex Detenidas Políticas del Paraguay "Carmen Soler," denuncia que los stronistas pueden recuperar el poder mañana 15 de agosto, solo porque el golpe de estado del 22 de junio de 2012 castigó al pueblo. Sostienen que la embajada yanqui y sus agentes entendieron que el jerarca católico Lugo ya no podría garantizar las tareas politicas necesarias que se le habia asignado para la región, especialmente frenar la lucha campesina por la reforma agraria y la expoliación de la energía de Itaipú - luego que este, lanzase el ataque policial - fiscal contra el asentamiento campesino de Marina Cue, el cual produjo 18 muertos. Este organismo de DDHH denuncia que se vive en todo Paraguay un clima de revancha de los stronistas contra las organizaciones populares y que este asesinato, antes del "acto" de asuncion, tiene un claro objetivo intimidatorio para regimentar las organizaciones combativas, ademas de venir a engrosar la lista de centenares de asesinatos impunes de referentes campesinos cometidos por los agentes del latifundio, los agronegocios y la embajada yanqui. Denuncian que la presencia "del Comando Sur hasta el 30 de agosto en el Chaco paraguayo, garantiza la seguridad de la toma del poder por parte de la oligarquía en el marco de la crisis general del estado y el régimen capitalista."

 

Crio Gamarra y sus secuaces

 

 

Este asesinato politico fue cometido en el departamento de Concepción, donde la embajada yanqui impuso un fuerte dispositivo militar policial encabezado por el notorio torturador Comisario Gamarra en el feudo de Magdaleno Silva, amigo personal del "gerente" electo Cartes. 

 

Magdaleno y Cartes

 

Las ex detenidas politicas expresaron su "solidaridad con la familia de Lorenzo Aquino Valiente de 37 años" y llamaron a las organizaciones a sumarse a la lucha contra el régimen, especialmente a la campaña por la libertad de los presxs politicxs acusados de integrar el EPP y los presxs víctimas de Marina Cue.

 

Agencia de Noticias Aratiri (ANA)

 

Asunción, 14-8-2013

 

 

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
21 agosto 2013 3 21 /08 /agosto /2013 20:51

En-Argentina-Preso-politico-Mapuche-Facundo-Huala-denuncia.jpg Ante la vulneración de los derechos fundamentales del cual debe gozar todo Preso Político Mapuche, llamo a las Organizaciones de DDHH a actuar en consecuencia, y a la gente mapuche y no mapuche los convoco a movilizarse activamente.

Yo, Francisco Facundo Jones Huala, Preso Político Mapuche informo los hechos acontecidos  en los últimos días que me han conducido a la situación en que me encuentro actualmente. 

 

El día miércoles 14 de agosto siendo las 13:40 hrs mediante una audiencia extraordinaria, con la presencia de abogados ajenos a la causa, se ha decidido trasladarme de manera forzada desde la cárcel de Rio Bueno al Complejo Penitenciario de alta seguridad de Llancahue–Valdivia, el que, a diferencia del anterior no presenta condiciones de habitabilidad óptimas mientras estoy siendo imputado. Ante la arbitrariedad de este procedimiento debo aclarar que ninguno de mis familiares, amigos, ni abogados defensores fueron avisados de tal medida, privándome del derecho al debido proceso, de permanecer dentro de la jurisdicción en la cual me están procesando y de poder comunicar a mi gente lo acontecido. Tal situación me aísla aún más, pues la distancia limita económicamente a mi familia, amigos y a comunidades mapuche visitarme desde Argentina y Rio Bueno.

 

Hasta el día de hoy han ignorado mi calidad de preso político Mapuche y consigo las visitas especiales establecidas anteriormente por resolución judicial. Fui confinado en una celda con un alto grado de humedad y hongos en las paredes, sin siquiera mantener las providencias necesarias para guarecerme, ya que, retuvieron gran parte de mis pertenencias. Esto ha agravado mi condición de salud, sumado al desarraigo del cual he sido objeto y a la imposibilidad de acceder a un espacio de tierra adecuado donde poder ejercer mis prácticas culturales-espirituales, aletargando además, el tratamiento que me estaba realizando la Machi Millaray, truncado desde mi apresamiento en Enero.

 

Además, denuncio que el día de ayer, viernes 16 de agosto, en horario de visitas se vieron vulnerados nuestros derechos como Pueblo Nación Mapuche mediante un trato racista y xenofóbico por parte de Gendarmería de Chile para con mis Peñi y Lamuen donde se les negó portar la vestimenta propia de Nuestro Pueblo, asimismo, se negó el acceso a la Lamuen Machi Millaray Huichalaf, quien me traía lawen (medicina) la que tampoco permitieron ingresar, dando como excusa un “supuesto impedimento” al encontrarse con medida cautelar, argumento falaz, pues no existe dictamen legal que le prohíba visitarme. Ante esta situación mi gente intentó reunirse en varias ocasiones con el Alcaide Sebastian Urra, pero sólo les presentaron excusas para no poder dialogar con éste.

 

Hechos como este son un reflejo de las irregularidades que se vienen presentando desde el momento en que nos apresaron junto con el resto de mis Peñi y Lamuen, quienes recalcamos no tener participación en el acontecimiento del que se nos acusa, montaje, que busca invisibilizar el conflicto con la Hidroeléctrica Pilmaiquén S.A. y debilitar la defensa al Ngen mapu Kintuante. 

 

 Antes todos estos hechos ocurridos es que he decidido declararme en HUELGA DE HAMBRE POR TIEMPO INDEFINIDO hasta que:

 

·         Kiñe: Se me traslade de inmediato a la cárcel de Rio Bueno.  

 

·         Epu: Cumplimiento efectivo de los derechos que me otorga ser Preso Político Mapuche, respetando el convenio 169 de la OIT. En específico el optar a un régimen especial de visitas -incluido uno exclusivo a los Machi para poder continuar mi tratamiento.

 

·         Küla: Condiciones carcelarias dignas.

 

Ante la vulneración de los derechos fundamentales del cual debe gozar todo Preso Político Mapuche, hago un llamado a las Organizaciones de Derechos Humanos a actuar en consecuencia, y a la gente mapuche y no mapuche los convoco a movilizarse activamente ante el atropello a nuestros derechos como Pueblo Nación.

 

FUERA HIDROELÉCTRICAS DEL RÍO PILMAIKÉN!

 

LIBERTAD A LOS PRESOS POLÍTICOS MAPUCHE!

 

DEVOLUCIÓN DE TODOS LOS TERRITORIOS ANCESTRALES!

 

BASTA DE MONTAJES POLITICO-JUDICIALES!

 

Contacto y representante: 

Fernando Jones

E-mail:  ferjones@hotmail.es

Telefono: (0056) 99306511

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo
21 agosto 2013 3 21 /08 /agosto /2013 20:33

Presos-Politicos-Mapuche-recluidos-en-carcel-de-Angol-pod.jpg

Los Presos Políticos Mapuche recluidos en la Cárcel de Angol, manifestamos abiertamente nuestra preocupación ante el posible traslado del Werken José Llanka Tori,

 

 

Nosotros, los Presos Políticos Mapuche recluidos en la Cárcel de Angol, manifestamos abiertamente nuestra preocupación ante el posible traslado del Werken José Llanka Tori, a quién se le ha ratificado la condena a seis años por supuestamente participar en la quema de una camioneta de la empresa Movistar, ya que quieren llevárselo a la Cárcel de Concepción.

Este traslado para nosotros es parte de la estrategia del estado, de dispersar a quienes integramos las comunidades de Malleco, como represalia a nuestra justa lucha, y como un directo amedrentamiento a quienes asumimos dignamente la prisión política, ya que han sido varios las personalidades que nos visitan y apoyan, incluso también la del Relator Ben Emmerson, quienes desde nuestra propia boca se pudo enterar de los diversos atropellos y persecusión que enfrentamos en nuestras comunidades y tras estas rejas.

Esta dispersión tiene como objetivo separarnos y sacar a nuestro peñi desde el módulo para Presos Políticos Mapuche de Angol, llevándolo a la cárcel concesionada de Concepción, a cientos de kilómetros de su familia, comunidad, amigos, cercanos y de nosotros, con quienes comparte convicciones y la lucha.

Es por esto, que de cumplirse o intentarse trasladar al Werken, es que iniciaríamos inmediatamente una huelga de hambre indefinida, como forma de protesta ante este nuevo atropello de nuestros derechos.

El estado, no conforme con tenernos presos, quiere vernos diezmados y alejados de nuestros seres queridos, y eso no lo permitiremos, ya que aún estando encarcelados bajo montajes seguimos siendo luchadores sociales de nuestro Pueblo Nación Mapuche.

Presos Políticos Mapuche de la Cárcel de Angol:

Daniel Melinao Melinao

Luis Marileo Cariqueo

Cristian Levinso melinao

Mariano Llanca tori

Guido Bamonds Gallardo

Moroni Ancalaf Prado

Leonardo quijon Pereira

Fernando Millacheo Marin

Aladino Tori Malian

Angol, 19 de agosto de 2013.

877 FM enlace 2-copia-1

Repost 0
Published by Ricardo Silva - en Pueblos Originarios
Comenta este artículo